Хло-Фло (hloflo) wrote,
Хло-Фло
hloflo

Category:
Я не знаю английского языка, и французского... Йех, чего греха таить - и итальянского. Поэтому осуществляю веб-археологические раскопки в поисках чудесного вместе с переводчиком ПРОМТ.
Отдельные слова он переводит очень даже неплохо, случаются удачные переводы словосочетаний. А вот с цельными текстами - труба:) Такие смысловые галлюцинации выдает:)
Хотя бывают и симпатичные переводы. Вот и сейчас: девушка пишет на французском, что она "создает рынок он-лайн творцов". И одного автора "приглашает обнаружить себя":) Ну не прелесть ли:)

ПыСы: рынок он-лайн творцов - нужно занести в молескины!
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments